Griego | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Lieber Johannes,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Liebe(r) Mama / Papa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Lieber Onkel Hieronymus,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallo Johannes,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Johannes,
Έλα Γιαννάκη,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Johannes,
Γιαννάκη,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Mein(e) Liebe(r),
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Mein(e) Liebste(r),
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Liebster Johannes,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Vielen Dank für Deine Email.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Se usa para responder a una correspondencia
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Se usa para responder a una correspondencia
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Hast Du schon Pläne für...?
Έχεις σχέδια για...;
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... grüßt herzlich.
... στέλνει την αγάπη του.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Bitte grüße... von mir.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Schreib mir bitte bald zurück.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Γράψε μου όταν...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Mach's gut.
Να είσαι καλά.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ich liebe Dich.
Σε αγαπώ.
Se usa al escribirle a la pareja
Herzliche Grüße
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Mit besten Grüßen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Beste Grüße
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Gute
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Liebe
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Liebe
Με πολλή αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Alles Liebe
Με αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares