Húngaro | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Lieber Johannes,
Kedves John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Liebe(r) Mama / Papa,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Lieber Onkel Hieronymus,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallo Johannes,
Szia John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Johannes,
Szia John!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Johannes,
John!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Mein(e) Liebe(r),
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Mein(e) Liebste(r),
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Liebster Johannes,
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Vielen Dank für Deine Email.
Köszönöm az e-mailedet.
Se usa para responder a una correspondencia
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Jó volt újra hallani felőled.
Se usa para responder a una correspondencia
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Azért írok, hogy elmondjam...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Hast Du schon Pläne für...?
Van már programod...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... grüßt herzlich.
... üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Bitte grüße... von mir.
Add át üdvözletemet ....
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Várom válaszodat.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Schreib mir bitte bald zurück.
Írj vissza hamar.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Írj, ha ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Írj, amint többet tudsz.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Mach's gut.
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ich liebe Dich.
Szeretlek.
Se usa al escribirle a la pareja
Herzliche Grüße
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Mit besten Grüßen
Kívánom a legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Beste Grüße
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Gute
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Liebe
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Liebe
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Alles Liebe
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares