Rumano | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

عزيزي فادي،
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
خالي \ عمي كمال العزيز،
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
مرحبا يا فادي،
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
أهلا يا فادي،
Bună Andrei!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
فادي،
Salut Andrei!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
عزيزي \ عزيزتي،
Draga mea,/Dragul meu,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
عزيزي الغالي فادي،
Dragul meu Andrei,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
شكرا لرسالتك.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Se usa para responder a una correspondencia
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Se usa para responder a una correspondencia
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Se usa cuando tienes noticias importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
لقد سُعدت بسماع...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
لقد أحزنني سماع...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... îţi transmite toată dragostea.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
بلّغ سلامي إلى...
Salută pe ...din partea mea.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
اُكتب إلي بسرعة.
Scrie-mi înapoi curând.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
أكتب لي حين...
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
اعتنِ بنفسك.
Aveţi grijă de voi!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
أحبك.
Te iubesc!
Se usa al escribirle a la pareja
أطيب الأمنيات،
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
مع أطيب التمنيات،
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
أجمل التحيات،
Cele mai calde urări,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
أجمل الأمنيات،
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
كل المحبة،
Cu toată dragostea,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
كل المحبة،
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares
كل المحبة،
Cu mult drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares