Hindi | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Milý Johne,
प्यारे मित्र रहीम
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Milá mamko / Milý taťko
प्यारे माता पिता,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Milý strejdo Jerome,
प्रीय चाचा जी,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Ahoj Johne,
कैसे हो जय,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Čau Johne,
ओय राहुल!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Johne,
रीमा,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Můj milý / Má milá,
मेरे प्यारे...,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Můj/Má nejdražší,
मेरी प्यारी...,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Nejdražší Johne,
प्यारी नीना,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Děkuji za tvůj e-mail.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Se usa para responder a una correspondencia
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Se usa para responder a una correspondencia
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Píši, abych Ti řekl(a), že...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Už máš nějaké plány na... ?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
S potěšením (vám) oznamuji, že...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Je mi moc líto, že...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... posílá pozdrav!
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Pozdravuj ode mě... .
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Těším se na tvojí odpověď.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Napiš brzy.
जल्द ही जवाब लिखना.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Napiš mi prosím, až...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Opatruj se.
अपना खयाल रखना.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Miluji tě.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Se usa al escribirle a la pareja
S přáním všeho nejlepšího,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Mějte se moc hezky,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Nejsrdečnější pozdravy,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jen to nejlepší,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
S láskou,
ढेर सारा प्यार,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
S láskou,
ढेर सारा प्यार,
Informal, se usa al escribirles a familiares
S láskou,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, se usa al escribirles a familiares