Turco | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

亲爱的约翰,
Sevgili Can,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
亲爱的妈妈/爸爸,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
亲爱的Jerome叔叔,
Sevgili Ali Amca,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
你好,约翰,
Merhaba Can,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
嘿,约翰,
Hey Can,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
约翰,
Can,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
我亲爱的,
Sevgilim / Canım,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
我最亲爱的,
Benim sevgili ...,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
最亲爱的约翰,
Çok sevgili Can,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
谢谢您的邮件。
E-postan için teşekkürler.
Se usa para responder a una correspondencia
很高兴再次收到您的来信。
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Se usa para responder a una correspondencia
对不起,这么久没有给你写信。
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

我给您写信是为了告诉您...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Se usa cuando tienes noticias importantes
你对...有什么计划吗?
... plan yaptınız mı?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
非常感谢发送/邀请/附上...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
很高兴宣布...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
听到...我非常高兴
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
很遗憾地告诉你们...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
听到...很遗憾
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
请在...上加我,我的用户名是...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
...致上他/她的祝福。
... sevgilerini gönderiyor.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
代我向...问好。
...'ye benim selamımı söyle.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
我期待着尽快能收到您的回复。
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
尽快回复。
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
当...,请回复我。
... olduğunda lütfen yaz bana.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
如果你有更多消息,请发送给我。
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
保重。
Kendinize iyi bakın.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
我爱你。
Seni seviyorum.
Se usa al escribirle a la pareja
衷心的祝福,
En iyi dileklerimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
致以最衷心的祝福,
En iyi dileklerimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
最衷心的问候,
En derin saygılarımla,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
一切顺利,
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
致以我的祝福,
Tüm sevgimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
衷心祝福,
Tüm sevgimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares
衷心祝福,
Çokça sevgiyle,
Informal, se usa al escribirles a familiares