Rumano | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

정아에게
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
어머니께/ 아버지께
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
작은 삼촌께
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
안녕 수지야!
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
수지야!
Bună Andrei!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
수지!
Salut Andrei!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
나의 사랑 ... 에게
Draga mea,/Dragul meu,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
내가 제일 사랑하는 ... ,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
사랑하는 부인,
Dragul meu Andrei,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Se usa para responder a una correspondencia
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Se usa para responder a una correspondencia
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Se usa cuando tienes noticias importantes
..관련 계획이 있으십니까?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
...를 알려주게 되어 기뻐!
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
... 듣게 되어 기뻐
Am aflat cu plăcere faptul că...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
...를 알려주게 되어 유감이야.
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
...도 안부를 물어보십니다.
... îţi transmite toată dragostea.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Salută pe ...din partea mea.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
곧 답장 받길 기대할게.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
곧 답장 써주십시오.
Scrie-mi înapoi curând.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
...면 답장을 주십시오.
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
건강히 지내세요.
Aveţi grijă de voi!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
사랑해요.
Te iubesc!
Se usa al escribirle a la pareja
좋은 하루 보내세요.
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Cele mai calde urări,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
사랑하는 마음 담아.
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
사랑하는 마음과 함께.
Cu toată dragostea,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
사랑과 함께 보냅니다.
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares
사랑하며, ... 보냅니다.
Cu mult drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares