Alemán | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Kære John,
Lieber Johannes,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Kære Mor / Far,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Kære Onkel Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hej John,
Hallo Johannes,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej John,
Hey Johannes,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
Johannes,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Kære,
Mein(e) Liebe(r),
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Kæreste,
Mein(e) Liebste(r),
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kæreste John,
Liebster Johannes,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tak for din E-mail.
Vielen Dank für Deine Email.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var godt at høre fra dig igen.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Se usa para responder a una correspondencia
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Se usa cuando tienes noticias importantes
har du lavet nogle planer den... ?
Hast Du schon Pläne für...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Jeg er henrykt over at meddele at...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Jeg var henrykt over at høre at...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jeg var så ked af at høre at...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... siger hej.
... grüßt herzlich.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Sig hej til... for mig.
Bitte grüße... von mir.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tilbage snart.
Schreib mir bitte bald zurück.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tilbage når...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send mig nyheder, når du ved mere.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Have det godt.
Mach's gut.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jeg elsker dig.
Ich liebe Dich.
Se usa al escribirle a la pareja
De bedste ønsker,
Herzliche Grüße
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Med de bedste ønsker,
Mit besten Grüßen
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
De venligste hilsner,
Beste Grüße
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alt det bedste,
Alles Gute
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kærligst,
Alles Liebe
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Masser af kærlighed,
Alles Liebe
Informal, se usa al escribirles a familiares
Kærlighed,
Alles Liebe
Informal, se usa al escribirles a familiares