Húngaro | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Kære John,
Kedves John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Kære Mor / Far,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Kære Onkel Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hej John,
Szia John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej John,
Szia John!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Kære,
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Kæreste,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kæreste John,
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tak for din E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var godt at høre fra dig igen.
Jó volt újra hallani felőled.
Se usa para responder a una correspondencia
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Azért írok, hogy elmondjam...
Se usa cuando tienes noticias importantes
har du lavet nogle planer den... ?
Van már programod...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Jeg er henrykt over at meddele at...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Jeg var henrykt over at høre at...
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jeg var så ked af at høre at...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... siger hej.
... üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Sig hej til... for mig.
Add át üdvözletemet ....
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Várom válaszodat.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tilbage snart.
Írj vissza hamar.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tilbage når...
Írj, ha ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send mig nyheder, når du ved mere.
Írj, amint többet tudsz.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Have det godt.
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jeg elsker dig.
Szeretlek.
Se usa al escribirle a la pareja
De bedste ønsker,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Med de bedste ønsker,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
De venligste hilsner,
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alt det bedste,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kærligst,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Masser af kærlighed,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Kærlighed,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares