Sueco | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Kære John,
Hej John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Kære Mor / Far,
Hej mamma/pappa,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Kære Onkel Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hej John,
Hallå John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej John,
Hej John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Kære,
Min älskling,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Kæreste,
Raring,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kæreste John,
Min käre John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tak for din E-mail.
Tack för ditt mejl.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var godt at høre fra dig igen.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Se usa para responder a una correspondencia
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Jag skriver för att berätta att ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
har du lavet nogle planer den... ?
Har ni några planer för ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Jeg er henrykt over at meddele at...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Jeg var henrykt over at høre at...
Jag är glad att höra att ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jeg var så ked af at høre at...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... siger hej.
... hälsar.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Sig hej til... for mig.
Hälsa ... från mig.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tilbage snart.
Mejla mig så fort som möjligt.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tilbage når...
Mejla mig gärna när ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send mig nyheder, når du ved mere.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Have det godt.
Sköt om dig.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jeg elsker dig.
Jag älskar dig.
Se usa al escribirle a la pareja
De bedste ønsker,
Hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Med de bedste ønsker,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
De venligste hilsner,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alt det bedste,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kærligst,
Många kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Masser af kærlighed,
Puss och kram,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Kærlighed,
Kramisar,
Informal, se usa al escribirles a familiares