Holandés | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Querido Juan:
Beste Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Mamá / Papá:
Beste mama / papa
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Querido tío José:
Beste oom Jeroen
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hola Juan:
Hallo Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hola Juan:
Hoi Jan
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Juan:
Jan
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Querido:
Lieve ...
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Mi amor:
Liefste ...
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Amado Juan:
Lieve Jan
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Gracias por su / tu email.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Se usa para responder a una correspondencia
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Escribo para decirle / decirte que...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Heb je al plannen voor ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Me complace anunciar que...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Siento informarte que...
Helaas moet ik je melden dat ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Lamenté mucho cuando escuché que..
Het spijt me te moeten horen dat ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
X te envía muchos cariños.
... doet jou de groeten.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Saluda a X de mi parte.
Doe ... de groeten namens mij.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Espero saber de ti pronto.
Ik hoop snel van jou te horen.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Escríbeme pronto.
Schrijf me snel terug.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Escríbeme cuando...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Escríbeme cuando tengas más información.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Cuídate / Cuídense
Het ga je goed.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Te amo,
Ik hou van je.
Se usa al escribirle a la pareja
Cariños,
Hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cariños,
Met hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cariños,
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Mis mejores deseos,
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con todo mi amor,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con todo mi amor,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Con amor,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares