Húngaro | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Querido Juan:
Kedves John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Mamá / Papá:
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Querido tío José:
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hola Juan:
Szia John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hola Juan:
Szia John!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Juan:
John!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Querido:
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Mi amor:
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Amado Juan:
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Gracias por su / tu email.
Köszönöm az e-mailedet.
Se usa para responder a una correspondencia
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Jó volt újra hallani felőled.
Se usa para responder a una correspondencia
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Escribo para decirle / decirte que...
Azért írok, hogy elmondjam...
Se usa cuando tienes noticias importantes
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Van már programod...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Me complace anunciar que...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Siento informarte que...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Lamenté mucho cuando escuché que..
Sajnálattal hallottam, hogy...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
X te envía muchos cariños.
... üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Saluda a X de mi parte.
Add át üdvözletemet ....
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Espero saber de ti pronto.
Várom válaszodat.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Escríbeme pronto.
Írj vissza hamar.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Escríbeme cuando...
Írj, ha ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Escríbeme cuando tengas más información.
Írj, amint többet tudsz.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Cuídate / Cuídense
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Te amo,
Szeretlek.
Se usa al escribirle a la pareja
Cariños,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cariños,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cariños,
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Mis mejores deseos,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con todo mi amor,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con todo mi amor,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Con amor,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares