Turco | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Estimata John,
Sevgili Can,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Estimata Panjo/Paĉjo,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Estimata Onklo Jerome,
Sevgili Ali Amca,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Saluton John,
Merhaba Can,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Saluton John,
Hey Can,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
Can,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Mia kara,
Sevgilim / Canım,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Mia kara,
Benim sevgili ...,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Estimata John,
Çok sevgili Can,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Dankon pro via retpoŝto.
E-postan için teşekkürler.
Se usa para responder a una correspondencia
Estis bona denove aŭdi de vi.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Se usa para responder a una correspondencia
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Mi skribas por informi vin, ke...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Se usa cuando tienes noticias importantes
Ĉu vi havas planojn por...?
... plan yaptınız mı?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Mi ĝojis aŭdi, ke...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Mi bedaŭras aŭdi tion...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
...sendas lian/ŝian amon.
... sevgilerini gönderiyor.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Diru saluton al... por mi.
...'ye benim selamımı söyle.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Reskribu baldaŭ.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skribu reen kiam...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Atentu.
Kendinize iyi bakın.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Mi amas vin.
Seni seviyorum.
Se usa al escribirle a la pareja
Ĉion bonan,
En iyi dileklerimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ĉion bonan,
En iyi dileklerimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ĉion bonan,
En derin saygılarımla,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ĉion bonan,
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ĉiu mia amo,
Tüm sevgimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Multe da amo,
Tüm sevgimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Multa amo,
Çokça sevgiyle,
Informal, se usa al escribirles a familiares