Esperanto | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Hyvä John
Estimata John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hei äiti / isä
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hei setä Jerome,
Estimata Onklo Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hei John,
Saluton John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Heippa John,
Saluton John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Rakkaani,
Mia kara,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Rakkaani,
Mia kara,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Rakas John,
Estimata John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kiitos sähköpostistasi.
Dankon pro via retpoŝto.
Se usa para responder a una correspondencia
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Se usa para responder a una correspondencia
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Mi skribas por informi vin, ke...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Ĉu vi havas planojn por...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
On ikävää kertoa, että...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Olin pahoillani kuullessani, että..
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... lähettää terveisiä.
...sendas lian/ŝian amon.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Sano ... terveisiä minulta.
Diru saluton al... por mi.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita taas pian.
Reskribu baldaŭ.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Skribu reen kiam...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pärjäilkää.
Atentu.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakastan sinua.
Mi amas vin.
Se usa al escribirle a la pareja
Terveisin,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kaikkea hyvää,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkaudella,
Ĉiu mia amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkain terveisin,
Multe da amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Rakkaudella,
Multa amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares