Griego | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Hyvä John
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hei äiti / isä
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hei setä Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hei John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Heippa John,
Έλα Γιαννάκη,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
Γιαννάκη,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Rakas John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kiitos sähköpostistasi.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Se usa para responder a una correspondencia
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Se usa para responder a una correspondencia
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Έχεις σχέδια για...;
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
On ikävää kertoa, että...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Olin pahoillani kuullessani, että..
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... lähettää terveisiä.
... στέλνει την αγάπη του.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Sano ... terveisiä minulta.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita taas pian.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Γράψε μου όταν...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pärjäilkää.
Να είσαι καλά.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakastan sinua.
Σε αγαπώ.
Se usa al escribirle a la pareja
Terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kaikkea hyvää,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkaudella,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkain terveisin,
Με πολλή αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Rakkaudella,
Με αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares