Italiano | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Hyvä John
Caro Luca,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hei äiti / isä
Cari mamma e papà,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hei setä Jerome,
Caro zio Flavio,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hei John,
Ciao Matteo,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Heippa John,
Ciao Matty!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
Luca,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Rakkaani,
Tesoro,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Rakkaani,
Amore,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Rakas John,
Amore mio,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kiitos sähköpostistasi.
Grazie per la tua e-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Che bello sentirti!
Se usa para responder a una correspondencia
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Se usa cuando tienes noticias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Hai già dei piani per...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Sono felice di annunciarti che...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Sono davvero felice di sapere che...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
On ikävää kertoa, että...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Olin pahoillani kuullessani, että..
Mi dispiace sapere che...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... lähettää terveisiä.
...ti manda i suoi saluti.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Sano ... terveisiä minulta.
Salutami...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Scrivimi presto.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita taas pian.
Rispondimi presto.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Rispondimi non appena...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pärjäilkää.
Stammi bene.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakastan sinua.
Ti amo.
Se usa al escribirle a la pareja
Terveisin,
I migliori auguri
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Con i migliori auguri
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Cari saluti
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kaikkea hyvää,
Tante belle cose
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkaudella,
Un abbraccio,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkain terveisin,
Con tanto amore
Informal, se usa al escribirles a familiares
Rakkaudella,
Tanti cari saluti
Informal, se usa al escribirles a familiares