Sueco | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Hyvä John
Hej John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hei äiti / isä
Hej mamma/pappa,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hei setä Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hei John,
Hallå John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Heippa John,
Hej John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Rakkaani,
Min älskling,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Rakkaani,
Raring,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Rakas John,
Min käre John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kiitos sähköpostistasi.
Tack för ditt mejl.
Se usa para responder a una correspondencia
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Se usa para responder a una correspondencia
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Jag skriver för att berätta att ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Har ni några planer för ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Jag är glad att höra att ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
On ikävää kertoa, että...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Olin pahoillani kuullessani, että..
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... lähettää terveisiä.
... hälsar.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Sano ... terveisiä minulta.
Hälsa ... från mig.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita taas pian.
Mejla mig så fort som möjligt.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Mejla mig gärna när ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pärjäilkää.
Sköt om dig.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakastan sinua.
Jag älskar dig.
Se usa al escribirle a la pareja
Terveisin,
Hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kaikkea hyvää,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkaudella,
Många kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkain terveisin,
Puss och kram,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Rakkaudella,
Kramisar,
Informal, se usa al escribirles a familiares