Hindi | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Αγαπητέ Ιωάννη,
प्यारे मित्र रहीम
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
प्यारे माता पिता,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
प्रीय चाचा जी,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Γεια σου Γιαννάκη,
कैसे हो जय,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Έλα Γιαννάκη,
ओय राहुल!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Γιαννάκη,
रीमा,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Αγάπη μου,
मेरे प्यारे...,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Αγάπη μου,
मेरी प्यारी...,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
प्यारी नीना,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Se usa para responder a una correspondencia
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Se usa para responder a una correspondencia
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Έχεις σχέδια για...;
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Χάρηκα που άκουσα ότι...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... στέλνει την αγάπη του.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψτε ξανά σύντομα.
जल्द ही जवाब लिखना.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψε μου όταν...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Να είσαι καλά.
अपना खयाल रखना.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Σε αγαπώ.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Se usa al escribirle a la pareja
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με θερμούς χαιρετισμούς,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με τις καλύτερες ευχές μου,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με όλη την αγάπη μου,
ढेर सारा प्यार,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με πολλή αγάπη,
ढेर सारा प्यार,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Με αγάπη,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, se usa al escribirles a familiares