Holandés | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Αγαπητέ Ιωάννη,
Beste Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Beste mama / papa
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Beste oom Jeroen
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Γεια σου Γιαννάκη,
Hallo Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Έλα Γιαννάκη,
Hoi Jan
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Γιαννάκη,
Jan
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Αγάπη μου,
Lieve ...
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Αγάπη μου,
Liefste ...
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Lieve Jan
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Se usa para responder a una correspondencia
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Έχεις σχέδια για...;
Heb je al plannen voor ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Helaas moet ik je melden dat ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... στέλνει την αγάπη του.
... doet jou de groeten.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Doe ... de groeten namens mij.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Ik hoop snel van jou te horen.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψτε ξανά σύντομα.
Schrijf me snel terug.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψε μου όταν...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Να είσαι καλά.
Het ga je goed.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Σε αγαπώ.
Ik hou van je.
Se usa al escribirle a la pareja
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Met hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με όλη την αγάπη μου,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με πολλή αγάπη,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Με αγάπη,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares