Húngaro | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Αγαπητέ Ιωάννη,
Kedves John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Γεια σου Γιαννάκη,
Szia John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Έλα Γιαννάκη,
Szia John!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Γιαννάκη,
John!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Αγάπη μου,
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Αγάπη μου,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Köszönöm az e-mailedet.
Se usa para responder a una correspondencia
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Jó volt újra hallani felőled.
Se usa para responder a una correspondencia
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Azért írok, hogy elmondjam...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Έχεις σχέδια για...;
Van már programod...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... στέλνει την αγάπη του.
... üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Add át üdvözletemet ....
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Várom válaszodat.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψτε ξανά σύντομα.
Írj vissza hamar.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψε μου όταν...
Írj, ha ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Írj, amint többet tudsz.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Να είσαι καλά.
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Σε αγαπώ.
Szeretlek.
Se usa al escribirle a la pareja
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με όλη την αγάπη μου,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με πολλή αγάπη,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Με αγάπη,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares