Polaco | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Αγαπητέ Ιωάννη,
Cześć Michale,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Drogi Wujku,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Γεια σου Γιαννάκη,
Cześć Michale,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Έλα Γιαννάκη,
Hej Janku,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Γιαννάκη,
Janku,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Αγάπη μου,
Mój Drogi/Moja Droga,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Αγάπη μου,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Dziękuję za Twojego maila.
Se usa para responder a una correspondencia
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Se usa para responder a una correspondencia
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Piszę, by przekazać Ci...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Έχεις σχέδια για...;
Czy masz już plany na...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Z przykrością piszę, że...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... στέλνει την αγάπη του.
Pozdrowienia od...
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Pozdrów ode mnie...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψτε ξανά σύντομα.
Odpisz szybko.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψε μου όταν...
Odpisz, gdy...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Να είσαι καλά.
Trzymaj się ciepło.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Σε αγαπώ.
Kocham Cię.
Se usa al escribirle a la pareja
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Pozdrawiam ciepło,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Ściskam,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με όλη την αγάπη μου,
Buziaki,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με πολλή αγάπη,
Ściskam serdecznie,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Με αγάπη,
Mnóstwo buziaków,
Informal, se usa al escribirles a familiares