Rumano | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Αγαπητέ Ιωάννη,
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Γεια σου Γιαννάκη,
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Έλα Γιαννάκη,
Bună Andrei!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Γιαννάκη,
Salut Andrei!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Αγάπη μου,
Draga mea,/Dragul meu,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Αγάπη μου,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Dragul meu Andrei,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Se usa para responder a una correspondencia
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Se usa para responder a una correspondencia
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Έχεις σχέδια για...;
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... στέλνει την αγάπη του.
... îţi transmite toată dragostea.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Salută pe ...din partea mea.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψτε ξανά σύντομα.
Scrie-mi înapoi curând.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Γράψε μου όταν...
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Να είσαι καλά.
Aveţi grijă de voi!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Σε αγαπώ.
Te iubesc!
Se usa al escribirle a la pareja
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Cele mai calde urări,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με όλη την αγάπη μου,
Cu toată dragostea,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Με πολλή αγάπη,
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Με αγάπη,
Cu mult drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares