Griego | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Beste Jan
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Beste mama / papa
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Beste oom Jeroen
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallo Jan
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hoi Jan
Έλα Γιαννάκη,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Jan
Γιαννάκη,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Lieve ...
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Liefste ...
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Lieve Jan
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Se usa para responder a una correspondencia
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Se usa para responder a una correspondencia
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Heb je al plannen voor ...?
Έχεις σχέδια για...;
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ik was erg blij om te horen dat ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Helaas moet ik je melden dat ...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Het spijt me te moeten horen dat ...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... doet jou de groeten.
... στέλνει την αγάπη του.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Doe ... de groeten namens mij.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ik hoop snel van jou te horen.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Schrijf me snel terug.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Schrijf me snel terug wanneer ...
Γράψε μου όταν...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Het ga je goed.
Να είσαι καλά.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ik hou van je.
Σε αγαπώ.
Se usa al escribirle a la pareja
Hartelijke groeten,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Met hartelijke groeten,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Groeten,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Groeten,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Liefs,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Liefs,
Με πολλή αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Liefs,
Με αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares