Polaco | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Kedves John!
Cześć Michale,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Kedves Anya / Apa!
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Kedves Jerome bácsi!
Drogi Wujku,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Szia John!
Cześć Michale,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Szia John!
Hej Janku,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John!
Janku,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Kedvesem / Drágám!
Mój Drogi/Moja Droga,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Drága John!
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Köszönöm az e-mailedet.
Dziękuję za Twojego maila.
Se usa para responder a una correspondencia
Jó volt újra hallani felőled.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Se usa para responder a una correspondencia
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Olyan régóta nem beszéltünk.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Azért írok, hogy elmondjam...
Piszę, by przekazać Ci...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Van már programod...?
Czy masz już plany na...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Z przykrością piszę, że...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Sajnálattal hallottam, hogy...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... üdvözletét küldi.
Pozdrowienia od...
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Add át üdvözletemet ....
Pozdrów ode mnie...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Várom válaszodat.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Írj vissza hamar.
Odpisz szybko.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Írj, ha ...
Odpisz, gdy...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Írj, amint többet tudsz.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Vigyázz magadra.
Trzymaj się ciepło.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretlek.
Kocham Cię.
Se usa al escribirle a la pareja
Legjobbakat!
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kívánom a legjobbakat!
Pozdrawiam ciepło,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Üdvözlettel,
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Legjobbakat!
Ściskam,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretettel,
Buziaki,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretettel,
Ściskam serdecznie,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Sok puszi, / Szeretettel,
Mnóstwo buziaków,
Informal, se usa al escribirles a familiares