Árabe | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Dear John,
عزيزي فادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Dear Mum / Dad,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Dear Uncle Jerome,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hello John,
مرحبا يا فادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey John,
أهلا يا فادي،
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
فادي،
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
My Dear,
عزيزي \ عزيزتي،
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
My Dearest,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Dearest John,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Thank you for your E-mail.
شكرا لرسالتك.
Se usa para responder a una correspondencia
It was good to hear from you again.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Se usa para responder a una correspondencia
I am very sorry I haven't written for so long.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
It's such a long time since we had any contact.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

I am writing to tell you that…
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Have you made any plans for…?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
It was so kind of you to write / invite / send…
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
I am delighted to announce that…
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
I was delighted to hear that…
لقد سُعدت بسماع...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
I am sorry to inform you that…
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
I was so sorry to hear that…
لقد أحزنني سماع...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Please add me on...messenger. My username is…
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Give my love to…and tell them how much I miss them.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
…sends his/her love.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Say hello to…for me.
بلّغ سلامي إلى...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
I look forward to hearing from you soon.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Write back soon.
اُكتب إلي بسرعة.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Do write back when…
أكتب لي حين...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send me news, when you know anything more.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Take care.
اعتنِ بنفسك.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
I love you.
أحبك.
Se usa al escribirle a la pareja
Best wishes,
أطيب الأمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
With best wishes,
مع أطيب التمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kindest regards,
أجمل التحيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All the best,
أجمل الأمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All my love,
كل المحبة،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Lots of love,
كل المحبة،
Informal, se usa al escribirles a familiares
Much love,
كل المحبة،
Informal, se usa al escribirles a familiares