Holandés | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Dear John,
Beste Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Dear Mum / Dad,
Beste mama / papa
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Dear Uncle Jerome,
Beste oom Jeroen
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hello John,
Hallo Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey John,
Hoi Jan
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
Jan
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
My Dear,
Lieve ...
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
My Dearest,
Liefste ...
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Dearest John,
Lieve Jan
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Thank you for your E-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
It was good to hear from you again.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Se usa para responder a una correspondencia
I am very sorry I haven't written for so long.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
It's such a long time since we had any contact.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

I am writing to tell you that…
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Have you made any plans for…?
Heb je al plannen voor ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
It was so kind of you to write / invite / send…
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
I am delighted to announce that…
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
I was delighted to hear that…
Ik was erg blij om te horen dat ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
I am sorry to inform you that…
Helaas moet ik je melden dat ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
I was so sorry to hear that…
Het spijt me te moeten horen dat ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Please add me on...messenger. My username is…
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
…sends his/her love.
... doet jou de groeten.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Say hello to…for me.
Doe ... de groeten namens mij.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
I look forward to hearing from you soon.
Ik hoop snel van jou te horen.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Write back soon.
Schrijf me snel terug.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Do write back when…
Schrijf me snel terug wanneer ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send me news, when you know anything more.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Take care.
Het ga je goed.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
I love you.
Ik hou van je.
Se usa al escribirle a la pareja
Best wishes,
Hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
With best wishes,
Met hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kindest regards,
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All the best,
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All my love,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Lots of love,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Much love,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares