Húngaro | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Dear John,
Kedves John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Dear Mum / Dad,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Dear Uncle Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hello John,
Szia John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey John,
Szia John!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
My Dear,
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
My Dearest,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Dearest John,
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Thank you for your E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Se usa para responder a una correspondencia
It was good to hear from you again.
Jó volt újra hallani felőled.
Se usa para responder a una correspondencia
I am very sorry I haven't written for so long.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
It's such a long time since we had any contact.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

I am writing to tell you that…
Azért írok, hogy elmondjam...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Have you made any plans for…?
Van már programod...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
It was so kind of you to write / invite / send…
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
I am delighted to announce that…
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
I was delighted to hear that…
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
I am sorry to inform you that…
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
I was so sorry to hear that…
Sajnálattal hallottam, hogy...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Please add me on...messenger. My username is…
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
…sends his/her love.
... üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Say hello to…for me.
Add át üdvözletemet ....
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
I look forward to hearing from you soon.
Várom válaszodat.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Write back soon.
Írj vissza hamar.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Do write back when…
Írj, ha ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send me news, when you know anything more.
Írj, amint többet tudsz.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Take care.
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
I love you.
Szeretlek.
Se usa al escribirle a la pareja
Best wishes,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
With best wishes,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kindest regards,
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All the best,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All my love,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Lots of love,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Much love,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares