Sueco | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Dear John,
Hej John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Dear Mum / Dad,
Hej mamma/pappa,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Dear Uncle Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hello John,
Hallå John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey John,
Hej John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
My Dear,
Min älskling,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
My Dearest,
Raring,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Dearest John,
Min käre John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Thank you for your E-mail.
Tack för ditt mejl.
Se usa para responder a una correspondencia
It was good to hear from you again.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Se usa para responder a una correspondencia
I am very sorry I haven't written for so long.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
It's such a long time since we had any contact.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

I am writing to tell you that…
Jag skriver för att berätta att ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Have you made any plans for…?
Har ni några planer för ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
It was so kind of you to write / invite / send…
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
I am delighted to announce that…
Jag är glad att kunna berätta att ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
I was delighted to hear that…
Jag är glad att höra att ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
I am sorry to inform you that…
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
I was so sorry to hear that…
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Please add me on...messenger. My username is…
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
…sends his/her love.
... hälsar.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Say hello to…for me.
Hälsa ... från mig.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
I look forward to hearing from you soon.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Write back soon.
Mejla mig så fort som möjligt.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Do write back when…
Mejla mig gärna när ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send me news, when you know anything more.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Take care.
Sköt om dig.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
I love you.
Jag älskar dig.
Se usa al escribirle a la pareja
Best wishes,
Hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
With best wishes,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kindest regards,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All the best,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All my love,
Många kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Lots of love,
Puss och kram,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Much love,
Kramisar,
Informal, se usa al escribirles a familiares