Finlandés | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Caro Luca,
Hyvä John
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Cari mamma e papà,
Hei äiti / isä
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Caro zio Flavio,
Hei setä Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Ciao Matteo,
Hei John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Ciao Matty!
Heippa John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Luca,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Tesoro,
Rakkaani,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Amore,
Rakkaani,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Amore mio,
Rakas John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Grazie per la tua e-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Se usa para responder a una correspondencia
Che bello sentirti!
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Se usa para responder a una correspondencia
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Hai già dei piani per...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Sono felice di annunciarti che...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Sono davvero felice di sapere che...
Ilahduin kuullessani, että...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Mi dispiace molto doverti dire che...
On ikävää kertoa, että...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Mi dispiace sapere che...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
...ti manda i suoi saluti.
... lähettää terveisiä.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Salutami...
Sano ... terveisiä minulta.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Scrivimi presto.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Rispondimi presto.
Kirjoita taas pian.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Rispondimi non appena...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Stammi bene.
Pärjäilkää.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ti amo.
Rakastan sinua.
Se usa al escribirle a la pareja
I migliori auguri
Terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con i migliori auguri
Parhain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cari saluti
Parhain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tante belle cose
Kaikkea hyvää,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Un abbraccio,
Rakkaudella,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con tanto amore
Rakkain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Tanti cari saluti
Rakkaudella,
Informal, se usa al escribirles a familiares