Holandés | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Caro Luca,
Beste Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Cari mamma e papà,
Beste mama / papa
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Caro zio Flavio,
Beste oom Jeroen
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Ciao Matteo,
Hallo Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Ciao Matty!
Hoi Jan
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Luca,
Jan
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Tesoro,
Lieve ...
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Amore,
Liefste ...
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Amore mio,
Lieve Jan
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Grazie per la tua e-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
Che bello sentirti!
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Se usa para responder a una correspondencia
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Hai già dei piani per...?
Heb je al plannen voor ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Sono felice di annunciarti che...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Sono davvero felice di sapere che...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Mi dispiace molto doverti dire che...
Helaas moet ik je melden dat ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Mi dispiace sapere che...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
...ti manda i suoi saluti.
... doet jou de groeten.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Salutami...
Doe ... de groeten namens mij.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Scrivimi presto.
Ik hoop snel van jou te horen.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Rispondimi presto.
Schrijf me snel terug.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Rispondimi non appena...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Stammi bene.
Het ga je goed.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ti amo.
Ik hou van je.
Se usa al escribirle a la pareja
I migliori auguri
Hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con i migliori auguri
Met hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cari saluti
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tante belle cose
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Un abbraccio,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con tanto amore
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Tanti cari saluti
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares