Húngaro | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Caro Luca,
Kedves John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Cari mamma e papà,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Caro zio Flavio,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Ciao Matteo,
Szia John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Ciao Matty!
Szia John!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Luca,
John!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Tesoro,
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Amore,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Amore mio,
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Grazie per la tua e-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Se usa para responder a una correspondencia
Che bello sentirti!
Jó volt újra hallani felőled.
Se usa para responder a una correspondencia
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Azért írok, hogy elmondjam...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Hai già dei piani per...?
Van már programod...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Sono felice di annunciarti che...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Sono davvero felice di sapere che...
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Mi dispiace molto doverti dire che...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Mi dispiace sapere che...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
...ti manda i suoi saluti.
... üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Salutami...
Add át üdvözletemet ....
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Scrivimi presto.
Várom válaszodat.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Rispondimi presto.
Írj vissza hamar.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Rispondimi non appena...
Írj, ha ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Írj, amint többet tudsz.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Stammi bene.
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ti amo.
Szeretlek.
Se usa al escribirle a la pareja
I migliori auguri
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con i migliori auguri
Kívánom a legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cari saluti
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tante belle cose
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Un abbraccio,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Con tanto amore
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Tanti cari saluti
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares