Hindi | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Querido Vítor,
Querida Maria,
प्यारे मित्र रहीम
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Querida Mãe,
Querido Pai,
प्यारे माता पिता,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
प्रीय चाचा जी,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Olá Vítor,
कैसे हो जय,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Oi Vítor,
ओय राहुल!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Vítor,
रीमा,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Meu querido,
Minha querida,
मेरे प्यारे...,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Meu amado,
Minha amada,
मेरी प्यारी...,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Amado Vítor,
Amada Maria,
प्यारी नीना,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Obrigado por seu e-mail.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Se usa para responder a una correspondencia
Foi bom ter notícias suas novamente.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Se usa para responder a una correspondencia
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Escrevo-lhe para dizer que ...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Você já fez planos para ...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Fiquei satisfeito ao saber que ...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Lamento informá-lo que ...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Fiquei tão triste ao saber que ...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
...manda lembranças.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Diga olá para ... por mim.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Espero ter notícias suas em breve.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Escreva novamente em breve.
जल्द ही जवाब लिखना.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Escreva de volta quando...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Cuide-se.
अपना खयाल रखना.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Eu te amo.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Se usa al escribirle a la pareja
Abraços,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Com carinho,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Com carinho,
शुभकामनाएं,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tudo de bom,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Com todo meu amor,
ढेर सारा प्यार,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Com muito amor,
ढेर सारा प्यार,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Com muito amor,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, se usa al escribirles a familiares