Griego | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Dragă Andrei,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Dragă Mamă/Tată,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Dragă unchiule Andrei,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Dragă Andrei,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Bună Andrei!
Έλα Γιαννάκη,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Salut Andrei!
Γιαννάκη,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Draga mea,/Dragul meu,
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Iubitul meu, / Iubita mea,
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Dragul meu Andrei,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Se usa para responder a una correspondencia
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Se usa para responder a una correspondencia
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Έχεις σχέδια για...;
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Am aflat cu plăcere faptul că...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... îţi transmite toată dragostea.
... στέλνει την αγάπη του.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Salută pe ...din partea mea.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Scrie-mi înapoi curând.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Trimite-mi un răspuns când... .
Γράψε μου όταν...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Trimite-mi un răspuns când... .
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Aveţi grijă de voi!
Να είσαι καλά.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Te iubesc!
Σε αγαπώ.
Se usa al escribirle a la pareja
Toate cele bune,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cu drag,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cele mai calde urări,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Toate cele bune,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cu toată dragostea,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cu drag,
Με πολλή αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Cu mult drag,
Με αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares