Turco | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Dragă Andrei,
Sevgili Can,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Dragă Mamă/Tată,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Dragă unchiule Andrei,
Sevgili Ali Amca,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Dragă Andrei,
Merhaba Can,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Bună Andrei!
Hey Can,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Salut Andrei!
Can,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Draga mea,/Dragul meu,
Sevgilim / Canım,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Iubitul meu, / Iubita mea,
Benim sevgili ...,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Dragul meu Andrei,
Çok sevgili Can,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
E-postan için teşekkürler.
Se usa para responder a una correspondencia
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Se usa para responder a una correspondencia
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Se usa cuando tienes noticias importantes
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
... plan yaptınız mı?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Am aflat cu plăcere faptul că...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... îţi transmite toată dragostea.
... sevgilerini gönderiyor.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Salută pe ...din partea mea.
...'ye benim selamımı söyle.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Scrie-mi înapoi curând.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Trimite-mi un răspuns când... .
... olduğunda lütfen yaz bana.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Trimite-mi un răspuns când... .
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Aveţi grijă de voi!
Kendinize iyi bakın.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Te iubesc!
Seni seviyorum.
Se usa al escribirle a la pareja
Toate cele bune,
En iyi dileklerimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cu drag,
En iyi dileklerimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cele mai calde urări,
En derin saygılarımla,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Toate cele bune,
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cu toată dragostea,
Tüm sevgimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Cu drag,
Tüm sevgimle,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Cu mult drag,
Çokça sevgiyle,
Informal, se usa al escribirles a familiares