Danés | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Hej John,
Kære John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej mamma/pappa,
Kære Mor / Far,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hej farbror/morbror Jerome,
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallå John,
Hej John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej John,
Hej John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Min älskling,
Kære,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Raring,
Kæreste,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Min käre John,
Kæreste John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tack för ditt mejl.
Tak for din E-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Det var godt at høre fra dig igen.
Se usa para responder a una correspondencia
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Jag skriver för att berätta att ...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Har ni några planer för ...?
har du lavet nogle planer den... ?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Jag är glad att kunna berätta att ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Jag är glad att höra att ...
Jeg var henrykt over at høre at...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Jeg var så ked af at høre at...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... hälsar.
... siger hej.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Hälsa ... från mig.
Sig hej til... for mig.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Mejla mig så fort som möjligt.
Skriv tilbage snart.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Mejla mig gärna när ...
Skriv tilbage når...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Mejla mig så fort du vet något mer.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Sköt om dig.
Have det godt.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jag älskar dig.
Jeg elsker dig.
Se usa al escribirle a la pareja
Hälsningar,
De bedste ønsker,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Hjärtliga hälsningar,
Med de bedste ønsker,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Hjärtligaste hälsningar,
De venligste hilsner,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jag önskar dig allt gott,
Alt det bedste,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Många kramar,
Kærligst,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Puss och kram,
Masser af kærlighed,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Kramisar,
Kærlighed,
Informal, se usa al escribirles a familiares