Esperanto | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Hej John,
Estimata John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej mamma/pappa,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hej farbror/morbror Jerome,
Estimata Onklo Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallå John,
Saluton John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej John,
Saluton John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Min älskling,
Mia kara,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Raring,
Mia kara,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Min käre John,
Estimata John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tack för ditt mejl.
Dankon pro via retpoŝto.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Se usa para responder a una correspondencia
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Jag skriver för att berätta att ...
Mi skribas por informi vin, ke...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Har ni några planer för ...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Jag är glad att kunna berätta att ...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Jag är glad att höra att ...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... hälsar.
...sendas lian/ŝian amon.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Hälsa ... från mig.
Diru saluton al... por mi.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Mejla mig så fort som möjligt.
Reskribu baldaŭ.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Mejla mig gärna när ...
Skribu reen kiam...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Mejla mig så fort du vet något mer.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Sköt om dig.
Atentu.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jag älskar dig.
Mi amas vin.
Se usa al escribirle a la pareja
Hälsningar,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Hjärtliga hälsningar,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Hjärtligaste hälsningar,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jag önskar dig allt gott,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Många kramar,
Ĉiu mia amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Puss och kram,
Multe da amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Kramisar,
Multa amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares