Inglés | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Hej John,
Dear John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej mamma/pappa,
Dear Mum / Dad,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hej farbror/morbror Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallå John,
Hello John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej John,
Hey John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Min älskling,
My Dear,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Raring,
My Dearest,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Min käre John,
Dearest John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tack för ditt mejl.
Thank you for your E-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var roligt att du hörde av dig igen.
It was good to hear from you again.
Se usa para responder a una correspondencia
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
I am very sorry I haven't written for so long.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
It's such a long time since we had any contact.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Jag skriver för att berätta att ...
I am writing to tell you that…
Se usa cuando tienes noticias importantes
Har ni några planer för ...?
Have you made any plans for…?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
It was so kind of you to write / invite / send…
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Jag är glad att kunna berätta att ...
I am delighted to announce that…
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Jag är glad att höra att ...
I was delighted to hear that…
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
I am sorry to inform you that…
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
I was so sorry to hear that…
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Please add me on...messenger. My username is…
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... hälsar.
…sends his/her love.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Hälsa ... från mig.
Say hello to…for me.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
I look forward to hearing from you soon.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Mejla mig så fort som möjligt.
Write back soon.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Mejla mig gärna när ...
Do write back when…
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Mejla mig så fort du vet något mer.
Send me news, when you know anything more.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Sköt om dig.
Take care.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jag älskar dig.
I love you.
Se usa al escribirle a la pareja
Hälsningar,
Best wishes,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Hjärtliga hälsningar,
With best wishes,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Hjärtligaste hälsningar,
Kindest regards,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jag önskar dig allt gott,
All the best,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Många kramar,
All my love,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Puss och kram,
Lots of love,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Kramisar,
Much love,
Informal, se usa al escribirles a familiares