Rumano | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

ถึง จอห์น
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
เรียน คุณลุงเจอโรม
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
สวัสดี จอห์น
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
ว่าไง จอห์น
Bună Andrei!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
จอห์น
Salut Andrei!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
ถึงสุดที่รัก
Draga mea,/Dragul meu,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
ถึง สุดที่รัก
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
ถึงจอห์นที่รัก
Dragul meu Andrei,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Se usa para responder a una correspondencia
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Se usa para responder a una correspondencia
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Se usa cuando tienes noticias importantes
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... îţi transmite toată dragostea.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Salută pe ...din partea mea.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Scrie-mi înapoi curând.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
ขอให้โชคดีนะ
Aveţi grijă de voi!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ฉันรักคุณ
Te iubesc!
Se usa al escribirle a la pareja
ขอให้โชคดีนะ
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ขอให้คุณโชคดี
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Cele mai calde urări,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ด้วยความหวังดี
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ด้วยความรัก
Cu toată dragostea,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ด้วยความรัก
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares
ด้วยความรัก
Cu mult drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares