Árabe | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sevgili Can,
عزيزي فادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Sevgili Anne / Baba,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Sevgili Ali Amca,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Merhaba Can,
مرحبا يا فادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Can,
أهلا يا فادي،
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Can,
فادي،
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Sevgilim / Canım,
عزيزي \ عزيزتي،
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Benim sevgili ...,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Çok sevgili Can,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
E-postan için teşekkürler.
شكرا لرسالتك.
Se usa para responder a una correspondencia
Senden tekrar haber almak güzeldi.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Se usa para responder a una correspondencia
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Se usa cuando tienes noticias importantes
... plan yaptınız mı?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
لقد سُعدت بسماع...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
لقد أحزنني سماع...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... sevgilerini gönderiyor.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
...'ye benim selamımı söyle.
بلّغ سلامي إلى...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
اُكتب إلي بسرعة.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
... olduğunda lütfen yaz bana.
أكتب لي حين...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Kendinize iyi bakın.
اعتنِ بنفسك.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Seni seviyorum.
أحبك.
Se usa al escribirle a la pareja
En iyi dileklerimle,
أطيب الأمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerimle,
مع أطيب التمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En derin saygılarımla,
أجمل التحيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerim sizinle,
أجمل الأمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
كل المحبة،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
كل المحبة،
Informal, se usa al escribirles a familiares
Çokça sevgiyle,
كل المحبة،
Informal, se usa al escribirles a familiares