Checo | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sevgili Can,
Milý Johne,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Sevgili Anne / Baba,
Milá mamko / Milý taťko
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Sevgili Ali Amca,
Milý strejdo Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Merhaba Can,
Ahoj Johne,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Can,
Čau Johne,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Can,
Johne,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Sevgilim / Canım,
Můj milý / Má milá,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Benim sevgili ...,
Můj/Má nejdražší,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Çok sevgili Can,
Nejdražší Johne,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
E-postan için teşekkürler.
Děkuji za tvůj e-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Se usa para responder a una correspondencia
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Se usa cuando tienes noticias importantes
... plan yaptınız mı?
Už máš nějaké plány na... ?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Je mi moc líto, že...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... sevgilerini gönderiyor.
... posílá pozdrav!
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
...'ye benim selamımı söyle.
Pozdravuj ode mě... .
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Těším se na tvojí odpověď.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Napiš brzy.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Napiš mi prosím, až...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Kendinize iyi bakın.
Opatruj se.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Seni seviyorum.
Miluji tě.
Se usa al escribirle a la pareja
En iyi dileklerimle,
S přáním všeho nejlepšího,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerimle,
Mějte se moc hezky,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En derin saygılarımla,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerim sizinle,
Jen to nejlepší,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
S láskou,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
S láskou,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Çokça sevgiyle,
S láskou,
Informal, se usa al escribirles a familiares