Español | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sevgili Can,
Querido Juan:
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Sevgili Anne / Baba,
Mamá / Papá:
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Sevgili Ali Amca,
Querido tío José:
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Merhaba Can,
Hola Juan:
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Can,
Hola Juan:
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Can,
Juan:
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Sevgilim / Canım,
Querido:
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Benim sevgili ...,
Mi amor:
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Çok sevgili Can,
Amado Juan:
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
E-postan için teşekkürler.
Gracias por su / tu email.
Se usa para responder a una correspondencia
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Se usa para responder a una correspondencia
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Escribo para decirle / decirte que...
Se usa cuando tienes noticias importantes
... plan yaptınız mı?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Me complace anunciar que...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Siento informarte que...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Lamenté mucho cuando escuché que..
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... sevgilerini gönderiyor.
X te envía muchos cariños.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
...'ye benim selamımı söyle.
Saluda a X de mi parte.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Espero saber de ti pronto.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Escríbeme pronto.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Escríbeme cuando...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Escríbeme cuando tengas más información.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Kendinize iyi bakın.
Cuídate / Cuídense
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Seni seviyorum.
Te amo,
Se usa al escribirle a la pareja
En iyi dileklerimle,
Cariños,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerimle,
Cariños,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En derin saygılarımla,
Cariños,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerim sizinle,
Mis mejores deseos,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
Con todo mi amor,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
Con todo mi amor,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Çokça sevgiyle,
Con amor,
Informal, se usa al escribirles a familiares