Esperanto | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sevgili Can,
Estimata John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Sevgili Anne / Baba,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Sevgili Ali Amca,
Estimata Onklo Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Merhaba Can,
Saluton John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Can,
Saluton John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Can,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Sevgilim / Canım,
Mia kara,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Benim sevgili ...,
Mia kara,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Çok sevgili Can,
Estimata John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
E-postan için teşekkürler.
Dankon pro via retpoŝto.
Se usa para responder a una correspondencia
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Se usa para responder a una correspondencia
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Mi skribas por informi vin, ke...
Se usa cuando tienes noticias importantes
... plan yaptınız mı?
Ĉu vi havas planojn por...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... sevgilerini gönderiyor.
...sendas lian/ŝian amon.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
...'ye benim selamımı söyle.
Diru saluton al... por mi.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Reskribu baldaŭ.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Skribu reen kiam...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Kendinize iyi bakın.
Atentu.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Seni seviyorum.
Mi amas vin.
Se usa al escribirle a la pareja
En iyi dileklerimle,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerimle,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En derin saygılarımla,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerim sizinle,
Ĉion bonan,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
Ĉiu mia amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
Multe da amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Çokça sevgiyle,
Multa amo,
Informal, se usa al escribirles a familiares