Rumano | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sevgili Can,
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Sevgili Anne / Baba,
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Sevgili Ali Amca,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Merhaba Can,
Dragă Andrei,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Can,
Bună Andrei!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Can,
Salut Andrei!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Sevgilim / Canım,
Draga mea,/Dragul meu,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Benim sevgili ...,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Çok sevgili Can,
Dragul meu Andrei,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
E-postan için teşekkürler.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Se usa para responder a una correspondencia
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Se usa para responder a una correspondencia
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Se usa cuando tienes noticias importantes
... plan yaptınız mı?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Am aflat cu plăcere faptul că...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... sevgilerini gönderiyor.
... îţi transmite toată dragostea.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
...'ye benim selamımı söyle.
Salută pe ...din partea mea.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Scrie-mi înapoi curând.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Trimite-mi un răspuns când... .
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Kendinize iyi bakın.
Aveţi grijă de voi!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Seni seviyorum.
Te iubesc!
Se usa al escribirle a la pareja
En iyi dileklerimle,
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerimle,
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En derin saygılarımla,
Cele mai calde urări,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
En iyi dileklerim sizinle,
Toate cele bune,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
Cu toată dragostea,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Tüm sevgimle,
Cu drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Çokça sevgiyle,
Cu mult drag,
Informal, se usa al escribirles a familiares