Español | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

So, wie ich es verstehe
Lo entiendo como...
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Alter, Geschlecht, Ort?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Jetzt gerade
En este momento...
Se usa para decir 'en este momento'
Bin später wieder da
Regresaré más tarde.
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Man sieht sich
Te veré luego.
Se usa cuando te despides
Ob Du es glaubst oder nicht
Lo creas o no...
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Bin gleich wieder da
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Bring Dein eigenes Bier mit
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Tschüss
Nos vemos.
Se usa para despedirse
Bis später
Nos vemos luego.
Se usa para despedirse
Kenne ich Dich?
¿Nos conocemos?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Ende des Meldung
Final del mensaje.
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Zur Information
FYI / Para tu información.
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Ich muss weg
Me tengo que ir.
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Meiner Meinung nach
En mi opinión...
Se usa cuando se da una opinión personal
Meiner bescheidenen Meinung nach
En mi humilde opinión...
Se usa cuando se da una opinión personal
Ich schulde Dir etwas
Te lo debo / Estoy en deuda.
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Nur zum Spaß
Era en broma / Era una broma.
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Später
Hasta luego / Después
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Lautes Lachen
JAJAJAJAJAJA
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
No te metas.
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Nicht jetzt
Ahora no, después.
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Aufruf zur Diskussion
Para ser discutido.
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Schreib zurück
Espero tu respuesta.
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Ehrlich gesagt
Honestamente,...
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Danke im Voraus
Gracias de antemano.
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Danke
Gracias.
Se usa para agradecer a alguien
Wir sprechen uns später
Hablamos luego.
Se usa para despedirse
Für Dich
Para ti.
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular