Francés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

So, wie ich es verstehe
AMS (à mon sens)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
Alter, Geschlecht, Ort?
ASV (âge, sexe, ville)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
Jetzt gerade
Now (maintenant)
Se usa para decir 'en este momento'
Bin später wieder da
Je re (je reviens tout de suite)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Man sieht sich
A12C4 (à un de ces quatre)
Se usa cuando te despides
Ob Du es glaubst oder nicht
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Bin gleich wieder da
Je re (je reviens tout de suite)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Bring Dein eigenes Bier mit
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Tschüss
A+ (à plus tard)
Se usa para despedirse
Bis später
++ (à plus tard)
Se usa para despedirse
Kenne ich Dich?
Cki ? (on se connaît ?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Ende des Meldung
FDC (fin de conversation)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
Zur Information
FYI : for your information (pour information)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Ich muss weg
J'y go (je dois partir)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
Meiner Meinung nach
AMA (à mon avis)
Se usa cuando se da una opinión personal
Meiner bescheidenen Meinung nach
AMHA (à mon humble avis)
Se usa cuando se da una opinión personal
Ich schulde Dir etwas
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Nur zum Spaß
C1Blag (c'est une blague)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Später
A+ (à plus tard)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
Lautes Lachen
MDR (mort de rire)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Nicht jetzt
NRN : not right now (pas maintenant)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Aufruf zur Diskussion
DDD : demande de discussion
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Schreib zurück
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Ehrlich gesagt
PEH (pour être honnête)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Danke im Voraus
MDA (merci d'avance)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Danke
Mci (merci)
Se usa para agradecer a alguien
Wir sprechen uns später
A TT (à tout à l'heure)
Se usa para despedirse
Für Dich
Pr toi (pour toi)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular