Sueco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

كما أفهم ذلك
(som jag ser det)
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
في هذه اللحظة
(för tillfället)
Se usa para decir 'en este momento'
سأكون معك لاحقا
(snart tillbaka)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
أراك لاحقا
(vi ses)
Se usa cuando te despides
صدق أو لا تصدق
(tro det eller ej)
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
سأعود حالا
(strax tillbaka)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
أحضر معك البيرة الخاصة بك
(ta med din egen dricka)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
أراك
(vi ses)
Se usa para despedirse
أراك لاحقا
(vi ses senare)
Se usa para despedirse
هل أنا أعرفك؟
(känner jag dig?)
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
نهاية الرسالة
(slut på meddelande)
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
لمعلوماتك
(upplysningsvis)
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
علي الذهاب
(måste gå)
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
في رأيي
(enligt min åsikt)
Se usa cuando se da una opinión personal
برأيي المتواضع
(enligt min ödmjuka åsikt)
Se usa cuando se da una opinión personal
أنا مدين لك
(jag är skyldig dig)
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
أمزح معك
(skojar bara)
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
لاحقا
(senare)
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
أضحك بصوت عال
(skrattar högt)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
أعتقد أنه عملك الخاص
(sköt dig själv)
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
ليس الآن
(inte just nu)
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
أطلب نقاشا
(begär diskussion)
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
أجب على الرسالة
(sms:a tillbaka)
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
لأكون نزيها
(ärligt talat)
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
شكرا مقدما
(tack på förhand)
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
شكرا
(tack)
Se usa para agradecer a alguien
سأتحدث إليك لاحقا
(pratar mer senare)
Se usa para despedirse
لأجلك
(till dig)
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular