Chino | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI (jako jsem to pochopil)
就我理解
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
年龄、性别和地址?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ATM (právě teď)
现在
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (budu za chvíli zpět)
一会儿回来
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
CU (see you - uvidíme se)
再见
Se usa cuando te despides
BION (věř nebo nevěř)
信不信由你
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
BRB (budu hned zpátky)
马上回来
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
请自带啤酒
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU (uvidíme se)
再见
Se usa para despedirse
CUL (uvidíme se později)
一会儿见
Se usa para despedirse
DIKU (znám tě?)
我们认识吗?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (konec zprávy)
信息结束
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (pro tvoji informaci)
供您参考的信息
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (musím běžet)
我必须离开
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (podle mého názoru)
在我看来
Se usa cuando se da una opinión personal
IMHO (podle mého skromného názoru)
我的愚见
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (dlužím ti)
我欠您一个人情
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (jen žertuji)
只是开玩笑
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
L8R (později)
一会儿
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (směju se nahlas)
大笑
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB (hleď si svého)
不要多管闲事
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN (nemůže teď)
现在不行
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (žádost o projednání)
要求讨论
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (napiš zpátky)
请回复
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (abych byl upřímný)
说实话
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA (předem díky)
提前谢谢您
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (díky)
谢谢
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (popovídáme později)
一会聊
Se usa para despedirse
4U (pro tebe)
给你的
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular