Turco | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

내가 이해하기론
Anladığım kadarıyla
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
지금
Tam şu an
Se usa para decir 'en este momento'
잠깐만
TBO (tekrar burada olacağım)
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
다음에 봐
GÜ (görüşmek üzere)
Se usa cuando te despides
믿든지 말든지
İster inan ister inanma
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
잠깐만 어디좀
Terkrar burada olacağım
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
다음에 봐요.
GG (Güle güle)
Se usa para despedirse
나중에 봐요.
SG (Sonra görüşürüz)
Se usa para despedirse
누구세요?
Sizi tanıyor muyum?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
메세지 끝
Mesajın sonu
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
알아두라고 하는 말이에요.
Bilginize / bilgine
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
갑자기 어디를 가야해요.
Gitmem gerekiyor/lazım
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
제 생각이에요.
Bence
Se usa cuando se da una opinión personal
제 누추한 의견이지만,
Benim fikrime göre
Se usa cuando se da una opinión personal
제가 빚진게 있네요.
Size borçluyum
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
그냥 농담이에요.
Sadece şakaydı
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
나중에요!
Daha sonra
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Sesli güldüm
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
신경쓰지 마세요.
Kendi işine bak
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
지금 말구요.
Şu an değil
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
얘기하고 싶은게 있어요.
Bir konuda konuşma ricası
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
답장 하세요.
Cevap ver
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
솔직히 말하면,
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
미리 감사드려요.
Şimdiden teşekkürler
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
감사해요.
Teşekkürler
Se usa para agradecer a alguien
나중에 이야기 해요.
Sonra konuşmak üzere
Se usa para despedirse
당신에게 드립니다.
Sana özel / senin için
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular