Japonés | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI ( Som jeg forstår det)
私が思うところでは
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (alder, køn, sted?)
年齢、性別、出身地は?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ATM (i øjeblikket)
今のところ
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (jeg er tilbage senere)
また戻ってきます
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BCNU (vi ses)
じゃあね
Se usa cuando te despides
BION (tro det eller ej)
驚くべきことに
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
BRB (jeg er tilbage snart)
また後で戻ってきます
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (medbring selv øl)
アルコール持参
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU (vi ses)
じゃあね
Se usa para despedirse
CUL (vi ses senere)
また後でね
Se usa para despedirse
DIKU (kender jeg dig?)
前どこかで会いましたか?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (Besked slut)
以上
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (til information)
ちなみに
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (jeg er nødt til at gå)
もう行かなきゃ
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (efter min mening)
私の意見では
Se usa cuando se da una opinión personal
IMHO ( efter min ydmyg mening)
私の意見では
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (jeg skylder dig)
ありがとう/恩に着るよ
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (jeg joker bare)
冗談だよ
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
L8R (senere)
後でね
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (griner højt)
(笑)
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB ( pas dig selv)
放っておいて
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN (ikke lige nu)
今じゃなくて今度ね
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (anmodning on en diskussion)
ディスカッションしよう
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (skriv tilbage)
返事ください
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (for at være ærlig)
実をいうと
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA ( Tak på forhånd)
よろしくお願いします
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (tak)
ありがとう
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (vi snakkes ved senere)
また後でね
Se usa para despedirse
4U (til dig)
あなたへ
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular