Rumano | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

AIUI ( Som jeg forstår det)
din punctul meu de vedere
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
ASL (alder, køn, sted?)
vârstă, sex, locaţie
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
ATM (i øjeblikket)
acum
Se usa para decir 'en este momento'
BBL (jeg er tilbage senere)
revin mai târziu
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BCNU (vi ses)
rămas-bun
Se usa cuando te despides
BION (tro det eller ej)
crezi sau nu
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
BRB (jeg er tilbage snart)
revin imediat
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
BYOB (medbring selv øl)
adu-ţi berea de acasă
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
CU (vi ses)
mai vorbim
Se usa para despedirse
CUL (vi ses senere)
vorbim mai încolo
Se usa para despedirse
DIKU (kender jeg dig?)
te cunosc?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
EOM (Besked slut)
sfârşitul mesajului
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI (til information)
pentru informaţia ta
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
G2G (jeg er nødt til at gå)
trebuie să plec
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
IMO (efter min mening)
după părerea mea
Se usa cuando se da una opinión personal
IMHO ( efter min ydmyg mening)
după umila mea părere
Se usa cuando se da una opinión personal
IOU (jeg skylder dig)
îţi sunt dator
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
J/K (jeg joker bare)
glumeam doar
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
L8R (senere)
mai târziu
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
LOL (griner højt)
râzând în hohote
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
MYOB ( pas dig selv)
vezi-ţi de treabă
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
NRN (ikke lige nu)
nu acum
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
RFD (anmodning on en diskussion)
cerere de discuţie
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
TB (skriv tilbage)
scrie înapoi
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
TBH (for at være ærlig)
ca să-ţi spun drept
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
TIA ( Tak på forhånd)
mulţumesc în avans
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
THX (tak)
mersi
Se usa para agradecer a alguien
TTYL (vi snakkes ved senere)
vorbim mai târziu
Se usa para despedirse
4U (til dig)
pentru tine
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular