Alemán | Frases - Personal | SMS y Chat

SMS y Chat - Acrónimos

Lo entiendo como...
So, wie ich es verstehe
Se usa luego de explicar algo desde tu punto de vista
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Alter, Geschlecht, Ort?
Se usa cuando se envía un mensaje para saber la edad, género y ubicación de una persona
En este momento...
Jetzt gerade
Se usa para decir 'en este momento'
Regresaré más tarde.
Bin später wieder da
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Te veré luego.
Man sieht sich
Se usa cuando te despides
Lo creas o no...
Ob Du es glaubst oder nicht
Se usa luego de mencionar algo sorprendente
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Bin gleich wieder da
Se usa cuando necesitas dejar una conversación de mensajería instantánea por un tiempo
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Bring Dein eigenes Bier mit
Se usa en invitaciones para fiestas para hacer saber a las personas que deben traer sus propias bebidas alcohólicas
Nos vemos.
Tschüss
Se usa para despedirse
Nos vemos luego.
Bis später
Se usa para despedirse
¿Nos conocemos?
Kenne ich Dich?
Se usa cuando no reconoces a la persona que te ha enviado un mensaje
Final del mensaje.
Ende des Meldung
Se usa como una respuesta automática cuando se acaba una conversación o un mensaje de texto
FYI / Para tu información.
Zur Information
Se usa cuando se le dice a alguien algo que va dirigido específicamente a ellos o como interjección a una idea preconcebida
Me tengo que ir.
Ich muss weg
Se usa cuando algo sucede repentinamente y tienes que dejar la computadora
En mi opinión...
Meiner Meinung nach
Se usa cuando se da una opinión personal
En mi humilde opinión...
Meiner bescheidenen Meinung nach
Se usa cuando se da una opinión personal
Te lo debo / Estoy en deuda.
Ich schulde Dir etwas
Se usa cuando alguien hace algo para ti y quieres que sepan que les debes un favor
Era en broma / Era una broma.
Nur zum Spaß
Se usa luego de hacer una broma, que es ambigua, puede ser en serio o no
Hasta luego / Después
Später
Se usa para despedirse o cuando no estás desocupado para hacer algo, pero lo harás más tarde
JAJAJAJAJAJA
Lautes Lachen
Se usa como una reacción cuando algo te parece gracioso
No te metas.
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Se usa cuando quieres mantener algo en privado
Ahora no, después.
Nicht jetzt
Se usa cuando no estás disponible para hacer algo en este momento
Para ser discutido.
Aufruf zur Diskussion
Se usa cuando quieres hablar con alguien sobre algo
Espero tu respuesta.
Schreib zurück
Se usa al final de un mensaje de texto cuando quieres recibir una respuesta
Honestamente,...
Ehrlich gesagt
Se usa para explicar tu opinión personal en un tema específico
Gracias de antemano.
Danke im Voraus
Se usa cuando se agradece a alguien antes de que alguien te ayude
Gracias.
Danke
Se usa para agradecer a alguien
Hablamos luego.
Wir sprechen uns später
Se usa para despedirse
Para ti.
Für Dich
Se usa cuando se envía algo a una persona en particular